なんか霞んでるなあ。
ー秋月龍a著 一日一禅より kingstoneちょい変えー
昨日の「即心是仏」で、私が「非心非仏」についてあれこれ考えていたら、もずらいとさんがコメントを付けて下さいました。転載します。(改行はこちらで適当に)
>「即心是仏」の場合、「是」は「=」や「is」みたいな意味ですから
>「心によりそうことは仏道である」となりますが、「非心非仏」の場合
>前後の関係を示す語がないので「心ではない、仏ではない」という否定
>の並列に過ぎません。否定の仮定条件(「○○にあらずんば○○にあらず」)
>だと強引に解釈すると「kingstoneさんの訳となりますが、若干無理が
>あります。漢人の感覚として同じ語を使う場合は「並列」です。仮定条件
>にしたいのなら、同様の違う語を使って、例えば「非心不仏」とでもする
>はずです。
で、今日の「一日一禅」の項目は「非心非仏」でした。
僧が馬祖に問うた。
僧 「仏とは何ですか」
馬祖「非心非仏(心でもない、仏でもない)」
「心でもない、仏でもない」は本に書いてあった文。もずらいとさんの言われることが大正解だったわけですね。なるほど。
またある時僧が問うた。
僧 「老師はどうして『即心是仏』とおっしゃるのですか」
馬祖「子どもの泣くのをやめさせるためだ」
僧 「それでは泣きやんだときはどうですか」
馬祖「非心非仏だ」
わかるような、わからんような・・・
ラベル:挨拶 天気 禅語