※このブログに書いていることは、私の関わりある法人の意見ではなく、
 あくまでも、私個人の意見です。

2011年06月08日

光とともに 韓国語版を購入できるかやってみた

 「光とともに・・・」の韓国語版を韓国のネット通販で購入しようとして以前挫折しました。
 勘でやってみようとして、ニッチもサッチもいかなくなったので。
 しかし最近Google翻訳がすごいらしい。
 それでもう一度挑戦。

 まず

http://www.yes24.com/24/goods/383693?scode=029&srank=2

に飛ぶ。題名をGoogle翻訳に入れてみると

「愛する私の息子は1:返事のない君」

ふむふむ。下の方の「해외배송가능, 최저가 보상」を訳すと「海外発送可能、最安値補償」おおっ!

ではとりあえず下の方にあるカートマークをクリックして・・・

 うう〜〜ん、下に「카트에 상품이 담겼습니다.」「カートに商品がダムギョトスプニダ。」という窓が開いて、たぶん「はい」「いいえ」を聞いてるんだろうなあ。勘としては左が「はい」で右が「いいえ」なんだろうけど、これはボタンというか画像らしくて翻訳できない・・・「いいえ」だったら何も起こらないだろうし、とりあえず左を押してみるか。

 別の画面が現れた。ううう〜〜ん、肝心のところが画像っぽくて翻訳できない・・・アクティブな窓を×印で消す。たぶん「10000円以上お買いあげなら送料無料うんぬん」の窓。

 その下は「お届け先」

 むむむ・・・これ以上は進む根性が無い・・・今日は終わり。





posted by kingstone at 00:09| Comment(2) | TrackBack(0) | 特別支援教育や関わり方など | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
韓国の知り合いに相談しましょうか?
Posted by kinta at 2011年06月08日 03:07
kintaさん、どうもです。

なにか面白いのでもうちょっとやってみます。

で、どうしようもなくなったらまたお願いします。

Posted by kingstone at 2011年06月08日 06:15
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック